Logiciels et terminologie

Test d’applications multimédia
La localisation de logiciels, pages Internet, aides en ligne et animations exige un large éventail de connaissances et de capacités. Outre la traduction, ces connaissances englobent le traitement des images, de la vidéo et du son, la programmation ainsi qu’une gestion expérimentée des projets. Lors de la localisation, il est primordial que les différents médias — son, image et texte — soient harmonisés soigneusement entre eux. N’hésitez pas à nous confier les tests approfondis dont vous pouvez avoir besoin.

Gestion de la terminologie
La terminologie spécifique aux sociétés prend de plus en plus d’importance. Des notions mal utilisées peuvent avoir des conséquences juridiques fâcheuses. Nous nous occupons de la saisie, l’analyse, l'élaboration et l’actualisation d’une terminologie cohérente, et nous la mettons à disposition de vos collaborateurs. Cela peut se faire par exemple sous la forme d’un glossaire en ligne. Vos collaborateurs trouveront ainsi toujours les mots adaptés à vos prestations, produits, marques ainsi qu’à votre société.